Sunday, May 26, 2013

Harry Potter und der Stein der Weisen

Ich wollte Harry Potter und der Stein der Weisen, das erste Harry Potter Buch, zu lesen, weil es leicht und vertraut ist.  Weil die Satze kurz und einfach waren, konnte ich unvertraue Worter von dem Zusammenhang verstehen.  Also, hier ist meine erste Kritik auf Deutsch.  (Meine Kinder sind sehr begeistert, dass ich schliesslich ein Harry Potter Buch gelesen haben!)

Das Buch ist die Geschichte von Harry Potter, ein Junge, der weisst nicht, dass er ein Zauberer ist.  Ein Waise, Harry wohnt mit seiner Onkel und Tante, die ihn nicht sehr viel gern haben.  Das Leben ist eintonig fur Harry bis, im Alter von elf Jahren, bekommt er eine Einladung, Hogwarts-Schule fur Hexerei und Zauberei zu einschreiben.

Harry ist ein neugierig, intelligent, und mutig Junge.  Er und seine Freunde Ron und Hermine haben viele Abenteuer an Hogwarts, und Harry lernt einige von den Geheimnisse seiner Vergangenheit.  Und wir treffen sein Erzfeind, Voldemort ("du-weisst-schon-wer").  

Was mir besonders gefallt, war der Kreativitat der Autorin.  Sie hat die Welt von Zauberers faszinierend und sehr ausfuhrlich gemacht.  Es gibt Geschopfen:  Kobolde, Riesen, Menschenfresser.  Es gibt Rahmen:  Hogwarts Schule, Gringotts Bank, die Laden, worin Harry Schulbedarf kauft (Zauberstab, Zauberumhang, Besen, Kessel, etc.).  Es gibt Regeln:  kein Drachen-besitzen, kein zaubern zu Hause, kein Flugen ausser der Flugstunde.  Viel Spass.

German-speaking readers, please do correct my mistakes!

Language Freak Summer Challenge


15 comments:

  1. I enjoyed reading that, just to pronounce the words again!

    ReplyDelete
  2. Super-impressive, Amy! Well done you.

    ...Wonder if I could read "Harry Potter og de Vises Sten"?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks, Jean! Yes, try it--I had an easier time with it than with Agatha Christie.

      Delete
    2. Really? Well then I shall have to try it. Though I don't know where I'll get a copy.

      As for how similar Danish is--I can get the gist in spoken German, which I find easier than reading. Danish is not *that* different, so it's pretty easy to read in a general way, but I can't deal with the details. I find German prepositions and bits of grammar to be very difficult. I mostly have to guess at Dutch--it's too hard.

      Delete
    3. Yes, I have the impression the three languages sound more similar than they look.

      Delete
  3. Wonderful to read....I understood every word. It helps when I think,eat,and dream in dutch on a daily basis.
    ...Erzfeind... ( aartsvijand in dutch, see...so similar!)

    Gefeliciteerd met het schrijven van jouw eerste boekreview in duits!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Gosh, maybe I should try reading in Dutch! I wonder if Danish is that similar--it sounds like it from Jean's title in her comment above.

      Danke fur die Gluckwunsche...

      Delete
    2. ...and I should read in German!

      Delete
  4. Wow, congrats on finishing this! I really enjoyed reading your post in German, I guess mine will not be half as good. And of course my German is not enough to find any mistakes! :) Well done and keep going! ;))

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks! And actually I've already found and corrected two mistakes myself, lol.

      Delete
  5. I hope it's okay to post the correction into the comments. Here you go:

    Ich wollte Harry Potter und der Stein der Weisen, das erste Harry Potter Buch, lesen, weil es leicht und vertraut ist. Weil die Sätze kurz und einfach waren, konnte ich unbekannte Wörter aus dem Zusammenhang verstehen. Also, hier ist meine erste Kritik auf Deutsch. (Meine Kinder sind sehr begeistert, dass ich schließlich doch noch ein Harry Potter Buch gelesen habe!) (or exchange „schließlich“ with „endlich“ then you won’t need „doch noch“)

    Das Buch erzählt die Geschichte von Harry Potter, ein Junge, der nicht weiss, dass er ein Zauberer ist. Da er eine Waise ist, wohnt Harry bei seinem Onkel und seiner Tante, die ihn nicht sehr gern haben. Das Leben ist eintönig für Harry bis er im Alter von elf Jahren eine Einladung, von der Schule für Hexerei und Zauberei Hogwarts erhält.

    Harry ist ein neugieriger, intelligenter, und mutiger Junge. Er und seine Freunde Ron und Hermine erleben viele Abenteuer auf Hogwarts, und Harry lernt einiges über die Geheimnisse seiner Vergangenheit. Außerdem treffen wir seinen Erzfeind, Voldemort ("du-weisst-schon-wer").

    Was mir besonders gefällt, ist die Kreativität der Autorin. (=Present - Or: Was mir besonders gefiel, war die Kreativität der Autorin. = Past) Sie hat die Welt von Zauberern faszinierend und sehr ausführlich beschrieben. Es gibt viele verschiedene Geschöpfe¬¬: Kobolde, Riesen, Menschenfresser usw (short for und so weiter – and so forth). Es gibt interessante Schauplätze: die Hogwarts-Schule, Gringotts Bank, die Läden, in denen Harry Schulbedarf kauft (Zauberstab, Zauberumhang, Besen, Kessel, etc.). Es gibt Regeln: kein Besitzen eines Drachen, kein Zaubern zu Hause, kein Fliegen außerhalb des Flugunterrichts uvw. (short for: und vieles mehr – and a lot more) Viel Spaß.

    I tried to color words I wanted to delete or srike them out, but the comment-thingy wouldn't let me use code. So I just deleted them to make it less confusing. I'm sorry :(
    You did very well! :)It's a very fine review. Gut gemacht!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Yay! I'm so glad a German speaker looked at it for me. I will study these changes and possibly reply with questions. Thank you!

      Delete
    2. I want to thank you again for your help here. I've just been reading through your comment in preparation for writing my next German review. Prepositions are a big difficulty for me; I'm never sure which one is appropriate. And I'm always glad to have a more appropriate choice of word pointed out (like endlich instead of schliesslich). And thank you for "in denen" instead of "worin." About umlauts: I don't know how to get them in Blogger--anyone?

      Delete